Dal 27 al 29 di ottobre ho coadiuvato Rossano Ercolini di Zero Waste Italy, le Mamme No Inceneritore e gli altri comitati della piana fiorentina nello svolgimento dell’incontro nazionale e... read more →
Un CTU del tribunale ha spesso a che fare con casi di immigrazione. Di recente sono stato contattato dall’avvocato di una signora statunitense che vuole ottenere la cittadinanza italiana per... read more →
Nello scorso fine settimana si è rinnovato l’impegno, ormai pluriennale, come interprete per lo svolgimento del test del poligrafo nell’ambito delle competizioni di fisico naturale della NBFI. Che cos’è il... read more →
Traduttore Firenze gennaio 2017 ha aperto l'anno nel migliore dei modi. Abbiamo infatti avviato una nuova collaborazione che ci ha dato ottime soddisfazioni. Ci è stato affidato l'incarico di tradurre... read more →
Sesta parte: Mongolia, paesaggi e persone indimenticabili La mattina successiva usciamo presto, colazione leggera e saluti. Ci mettiamo ad aspettare sul ciglio della strada sferzata da un forte vento gelido.... read more →
Ulaanbaatar dall'alba alla notte Ci risvegliamo all’alba, ormai nei pressi di Ulaanbaatar. Il binario unico si dipana fendendo le colline in alta quota che circondano la capitale. Poi l’elettrificazione si... read more →
Quarta parte: fino a Irkutsk e poi al confine mongolo Nella carrozza ci sono alcuni avvicendamenti. Salgono dei giovani militari russi anche loro diretti a Irkutsk per passarci una vacanza.... read more →
La stesura della versione italiana del libro Performance Analysis In Team Sports è la mia fatica più recente come traduttore. Non è esagerato definirlo una fatica perché è stato un... read more →
Terza parte: la transiberiana, un mondo a parte. Saliamo sul treno e individuiamo la nostra cuccetta. Abbastanza decente. Non proprio uno specchio ma con le lenzuola e le coperte pulite... read more →
Seconda parte: Mosca, una permanenza breve ma intensa. Arrivo a Mosca e alla stazione mi procuro un po’ di rubli, mi servono subito per usare la metropolitana. All’impiegata allo sportello... read more →










